SPECIAL

スペシャル

アニメ『スティール・ボール・ラン ジョジョの奇妙な冒険』 木村泰大監督オフィシャルインタビュー【前編】

Special Interview with Yasuhiro Kimura (Director)

对不起,此内容只适用于日文

大事なのは、ジョニィとジャイロのバディ感

――木村監督はアニメ『ジョジョの奇妙な冒険 黄金の風』(以下、『黄金の風』)に続き、アニメ『スティール・ボール・ラン ジョジョの奇妙な冒険』(以下、『SBR』)を手がけることになりました。どのような経緯があったのでしょうか?

木村:もともとは『黄金の風』のアフレコ終盤に、僕のほうからワーナーブラザースのプロデューサーに「『SBR』をやりたいです」と伝えたのが始まりでした。それが今回、ようやく実現に至りました。

――そうだったんですね。では、今作をアニメ化するにあたって、特に大事にしたのはどのようなことでしょうか?

木村:この作品には、「技術」と「スタンド」という二つの要素があるととらえています。ジャイロの鉄球は技術由来のもので、スタンドは技術とは別の超常的な存在です。対立しながらも共存している2つのものというのは、舞台である1890年代のアメリカにも重なります。自動車と馬、新しい価値観と古い価値観。それらが同居する転換期の空気が、この作品の面白いところなんです。現代にも通じるものがあると感じたので、この対比はしっかり描くようにしています。

――シナリオ制作で意識されたのはどのようなことでしょうか?

木村:まず、この作品の強みは何かを考えました。やはり大事なのは、ジョニィとジャイロのバディ感。二人のやり取りやセリフは、できるだけ削らないようにしています。また原作は全24巻ととても長いシリーズですが、実は過去のシリーズに比べてコマが大きく、テンポよくページをめくれるんです。アニメでも、その読み味やリズムはキープするようにしています。

――コマの大きさ、ですか。

木村:ええ、『黄金の風』はまだ少年マンガの文脈が色濃い一方、『SBR』は連載中に掲載媒体が変わったことで青年誌的な作りになっているんです(掲載誌が「週刊少年ジャンプ」から「ウルトラジャンプ」に移行)。なので、『黄金の風』と同じ演出を持ち込むと少し浮いてしまう。どこまで『ジョジョの奇妙な冒険』(以下、『ジョジョ』)らしさを残すか、あるいは落ち着かせるかのバランスはかなり意識しました。

『ジョジョ』らしさといえば、擬音の扱いもそうですね。掲載誌が変わってもその表現の魅力は変わりませんでしたが、アニメの演出を変えるとなると、大量の擬音はやっぱり浮いてしまうんです。なので、既存のファンが物足りないと感じないバランスで調整しています。そのぶん映像としては少し大人っぽい方向になったかな、と思います。

――では、メインキャラクターについてもうかがいたいと思います。まず、木村監督から見たジョニィ・ジョースターの魅力を教えてください。

木村:ブレーキがないところですね。自分がやりたいことや「やる」と決めたことには、迷わず踏み込んでいく。その潔さがカッコいいと思いますし、ある意味ではそれが彼の若さなのかなと思います。

――ジョニィ役の坂田将吾さんにはどのようなディレクションをされましたか?

木村:坂田さんだけではなく、キャストの皆さんが原作をしっかり読み込んでくださっているので、僕から細かく言うことはほとんどありませんでした。坂田さんもジャイロ役の阿座上(洋平)さんも最初から素晴らしかったですし、オーディションでもそういう方を選んでいます。

――では、ジャイロ・ツェペリについてはいかがでしょうか?

木村:「1st STAGE」だとまだジョニィとの距離感がありますし、どういう人物かわかりづらいかもしれません。ただ今後、自分の考えをはっきり言葉にするようになると、さらにカッコよく見えてくると思います。要は、“わからなさ”がジャイロの魅力なんです。フレンドリーかと思えば、ものすごく冷徹。「ニョホ」と笑うときは面白いし、でも命を賭けた戦いではとても怖い。何をするかわからないミステリアスさを強く出すようにしています。

――最後に、配信を楽しみにしているファンへひと言お願いします。

木村:新たなシリーズではありますが、これまで『ジョジョ』を追いかけてきた方にも、これから触れる方にも見やすい作品になっていると思います。チーム一同、全力で制作していますので、ぜひ楽しみにしていてください。

 


 

To commemorate the premiere of STEEL BALL RUN JoJo’s Bizarre Adventure (SBR) on March 19, we are releasing the first part of the official interview with Yasuhiro Kimura, the director!

“What matters most is the buddy dynamic between Johnny and Gyro.”

——Kimura-san, you previously worked on JoJo’s Bizarre Adventure Golden Wind. How did you come to direct SBR as well?

Kimura: It all began toward the end of the Golden Wind recording sessions. I actually approached the Warner Bros. producer myself and said “I want to direct SBR.” And now, it has finally come true.

——I see. So what did you value most in adapting this story into an anime?

Kimura: I view this work as containing two key elements: “technique” and “Stands.” Gyro’s steel balls stem from technique, while Stands are supernatural beings separate fromtechnique. These two elements sometimes clash and sometimes coexist—something thatmirrors America in the 1890s, when the story is set. Cars and horses, new values and old values… It's a transitional period where these things coexisted.That atmosphere is oneof the most interesting aspects of this work.

Since I felt that is something still resonates with the modern times, I wanted to portray that contrast clearly.

——What did you keep in mind during script development?

Kimura: First, I thought about what makes this series strong. Above all, it’s the buddy dynamic between Johnny and Gyro. I tried to avoid cutting their interactions and lines as much as possible. The original manga spans 24 volumes and is quite long, but the panels are actually bigger than past series, which makes the readers turn the pages with a nice rhythm. For anime, we wanted to preserve that feeling and pacing.

——Bigger panels, interesting.

Kimura: Yes. Golden Wind still carried strong shōnen manga sensibilities.But as SBR transitioned to a different magazine during its serialization, it took on more of a seinen (young-adult) tone.(It moved from Weekly Shonen Jump to Ultra Jump.) If we brought the same style ofdirection from Golden Wind, it would feel slightly out of place. So I was very mindful ofbalancing what makes JoJo “JoJo-like” with a calmer, more mature tone.

Speaking of JoJo-like elements, that includes sound effects. Even though the magazine changed, their appeal remained the same in the manga. But when adapting them into animation, using too many dramatic sound effect visuals can feel out of place as well. So we adjusted them to a level that wouldn’t disappoint existing fans while still fitting the anime’s direction. As a result, I think the visuals lean slightly more mature.

——Let’s talk about the main characters. First, what do you see as Johnny Joestar’s biggest appeal?

Kimura: I think it’s his “lack of brakes.” When he wants to do something, or when he decides to act, he dives in without hesitation. That decisiveness is cool, and in a way, it reflects his youth.

——How did you direct Shogo Sakata, the voice of Johnny?

Kimura: Not only Sakata-san, but the entire cast read the original manga thoroughly, so I had very little need to give detailed instructions.Both Saka-san and Azakami-san (Yohei Azakami), who plays Gyro  were excellent from the start. That’s the kind of talent we selected during auditions.

——What about Gyro Zeppeli?

Kimura: In the 1st STAGE, he still feels somewhat distant from Johnny, and it may be hard to grasp what kind of person he is. But later, as he starts expressing his thoughts clearly, he becomes even cooler. In short, Gyro’s charm lies in his “unpredictability.” He can seem friendly, but also incredibly cold-blooded. His “nyo-ho” laugh is funny, but in life-or-death battles he is terrifying.
We tried to strongly emphasize that mysterious quality—how you never know what he’ll do next.

——Finally, please share a message for fans looking forward to the release.

Kimura: Although this is a new series, I believe it's easy to enjoy both for people who have followed the JoJo series until now and for those who haven’t. Our entire team is giving it everything we’ve got, so please look forward to it.